How petty and ridiculous can you get?
| This kid I know, he's like, 'Me prestas un dolar?' ['Will you lend me a dollar?'] Well, he asked in Spanish; it just seemed natural to answer that way. So I'm like, 'No problema.' " |
Wow. That's it? I know people whose mastery of Spanish pretty much ends at "drop the chalupa" who use "No problemo!" all the time. Seriously, it's almost hipster talk. Remember when "Hasta La Vista" entered common American post-Terminator 2?
Sheesh.
(I notice no mention is made of any punishment for the other student. The teacher just heard "no problema" and thought it so actionable she immediately sent this kid to the office? Ridiculous.)
| (Principal Jennifer) Watts, whom students describe as a disciplinarian, said she can't discuss the case. But in a written "discipline referral" explaining her decision to suspend Zach for 1 1/2 days, she noted: "This is not the first time we have [asked] Zach and others to not speak Spanish at school." |
Hey! Nimrods! It's
freedom of speech not freedom of
English speech.
Get a clue.